Skip to main content

Traduko de Ultimate Multisite

Ultimate Multisite estas sviluppita en angla, sed la plugin estas plene tradukebla kaj ni 활venas aktive traduko kontribuojn.

Koro Plugin Tradukoj

La koro Ultimate Multisite plugin traduktaski per la oficia WordPress.org traduko platformo:

translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/ultimate-multisite/

Tio estas la standarda WordPress komunumo traduko sistema. Kiam tradukoj atingas sufiĉan aprobo, ili estas aŭtomate distribuita al ĉiuj Ultimate Multisite uzantoj per WordPress plugin aktualizoj.

Ni bezonas via helpon! Se vi parlas lingvon apartan el angla, pripensi kontroli kontribui tradukojn. Eĉ traduki plurajn frazojn helpas. Por komenci:

  1. Viziti translate.wordpress.org
  2. Selekta vian lingvon
  3. Kliki sur "Contribute Translation" (Kontribui Tradukon)
  4. Vi bezonas senpagan konton en WordPress.org

Se vi ŝatis fari tradukeditorn por via lingvo (kapabla aprobi tradukojn), kontaktu per GitHub Discussions.

Addon Tradukoj

Addon pluginoj estas traduktitaj aparte en:

translate.ultimatemultisite.com

La addon tradukoj estas nun generitaj per IA kiel komenco. Ili cakavas ĉiuj suportitaj lingvoj, sed ili povas konti awkward frazojn aŭ neprecizajn informojn. Ni 활venas homajn tradukantojn kontroli kaj sugesti plibonajn ŝanĝojn por ili pli naturalaj kaj precizaj fari.

Lokaj Tradukoj

Se vi preferas krei tradukojn lokalne por oan projekt, kaj ne kontribuari aliu, estas estas du opcionoj:

Uzi Poeditan

Vi povas uzi la skriptan aplikacion Poedit por traduki la .pot filon:

  1. Senki Poeditan de poedit.net
  2. Opun la .pot filon el wp-content/plugins/ultimate-multisite/lang/
  3. Traduki la vortojn en la Poedit-interfaco
  4. Salvi -- Poedit generas .po kaj .mo filojn
  5. Plaxi la rezultaj filojn en la lang vortorio

Uzi Loco Translate

La WordPress plugin Loco Translate permesas vi traduki direkte el la admin-panelo sen iu ajn skripta instrumentoj. Ĝi faras la kreon kaj kompiladon de tradukaj filoj por vi.